赞美词

圣城

圣诞系列 - 爱在圣诞(浦电版)I

1.Last night I lay a-sleeping

There came a dream so fair

昨夜我在睡梦中

有美梦真甜蜜;

I stood in old Jerusalem

Beside the temple there.

我站在旧耶路撒冷

在圣殿的那边;

I heard the children singing

And ever as they sang

我听见孩童的歌声

直回响在耳边;

Me thought the voice of angels

From heaven in answer rang.

有如天使的歌声

自天和谐响应。

Jerusalem! Jerusalem!Lift up your gates and sing

耶路撒冷

耶路撒冷

众城门齐歌颂

Hosanna in the highest!Hosanna to your King!

和散那归於上主

和散那归君王!

2.And then me thought my dream was changed

The streets no longer rang

随後梦境又转变

不再有街道声

Hushed were the glad Hosannas

The little children sang.

我不再听见孩童们欢唱着和散那;

The sun grew dark with mystery

The morn was cold and chill

日头忽然变成黑暗

清晨寒冷无比;

As the shadow of a cross arose

Upon a lonely hill.

十字架的阴影显现

在寂寞山那边。

Jerusalem! Jerusalem!Hark! How the angels sing

耶路撒冷

耶路撒冷

请听天使歌颂

Hosanna in the highest!Hosanna to your King!

和散那归於上主

和散那归君王!

3.And once again the scene was changed;New earth there seemed to be;

又再一次情景转变

有新天地出现!

I saw the Holy City

Beside the tideless sea;

我看见天上圣城

在平静的海边;

The light of God was on its streets

The gates were open wide

上帝的光普照街市

城门大开广阔

And all who would might enter

And no one was denied.

愿意的人都可来

不要拒绝前往。

No need of moon or stars by night

Or sun to shine by day;

夜间无须月亮星辰

白昼无须日光;

It was the new Jerusalem

That would not pass away.

那就是新耶路撒冷

永远坚固长存;

Jerusalem! Jerusalem!Sing for the night is o'er!

耶路撒冷

耶路撒冷

夜尽了齐歌唱。

Hosanna in the highest!Hosanna for evermore!

和散那归於上主

和散那直到永远!

Hosanna in the highest!Hosanna for evermore!

和散那归於上主

和散那直到永远!