赞美词

圣城颂(双语)

灵音之声 - 灵音之声圣诗专辑(三)

曲:亚当斯?Adams?

词:维特利 Weatherly

中文歌词:陈泽民

演唱:付正文

钢琴伴奏:Viola-Suzi Popovics

1.昨夜我在睡梦中

朝觐古老圣城

瞻仰圣殿缅怀往事

圣哉

耶路撒冷

忽闻孩童的歌声

仿佛笑语喧腾

天军天使遥相呼应

回荡响彻天庭

天军天使遥相呼应

回荡响彻天庭

耶路撒冷

耶路撒冷

敞开城门

欢唱

和撒那

在至高处

和撒那

颂君王

2.转瞬如梦过境迁

满城沉寂一片

不闻孩童欢笑歌声

但见阴云蔽天

日月无光遍地暗

晚风倍添春寒

遥望十架隐约若现

孤立远山之巅

遥望十架隐约若现

孤立远山之巅

耶路撒冷

耶路撒冷

听啊

天使歌唱

和撒那

在至高处

和撒那

颂君王

3.蓦然看见奇妙异景

大地已换新装

金波闪烁云海中

圣城矗立辉煌

上主荣光普照寰宇

城门四面大开

召唤天下千万众

和受恩主鸿赉

夜间何需星月照耀

白昼何需太阳

这是新城耶路撒冷

永远屹立坚强

伟哉圣城

耶路撒冷

千秋万古永长

耶路撒冷!耶路撒冷

长夜已过

欢唱

和撒那

在至高处

和撒那

万古永长

和撒那

归至高处

和撒那

永世无疆

The Holy City

1.Last night I lay asleeping

there came a dream so fair

I stood in old Jerusalem

beside the temple there

I heard the children singing

and ever as they sang

Me thought the voice of angels

from heav’n in answer rang

Me thought the voice of angels

from heav’n in answer rang

Jerusalem

Jerusalem

lift up your gates and sing

Hosanna in the highest

Hosanna to your King!

2.And then me thought my dream was changed

The streets no longer rang

Hushed were the glad Hosannas

The little children sang

the sun grew dark with mystery

The moon was cold and chill

as the shadow of a cross arose

upon a lonely hill

As the shadow of a cross arose

upon a lonely hill

Jerusalem

Jerusalem

Hark! How the Angels sing

Hosanna in the highest

Hosanna to your King

3.And once again the scene was changed

new earth there seemed to be

I saw the Holy City

beside the tide-less sea

The light of God was on its streets

the gates were open wide

And all who would might enter

and no one was denied

No need of moon or stars by night

or sun to shine by day

It was the New Jerusalem

that would not pass away

It was the New Jerusalem

that would not pass away

Jerusalem

Jerusalem

sing for the night is o’er!

Hosanna in the highest

Hosanna forever more!

Hosanna in the highest

Hosanna forever more!