赞美词

圣歌诗词

CALYPSO: Well I'm not touching it

"CALYPSO: Well I'm not touching it" 出现在 1 首赞美诗中,表达其在敬拜中的精神意义。

前后文对比

MANU: That is a jellyfish

CALYPSO: Well I'm not touching it

MANU: A Portuguese man of war. PATCHOULI: I'm not a man; I'm a girl, "garota" (Portuguese). My name is Patchouli & I've been floating all over the world trying to get to Brazil. Could somebody please help me up to the beach so I can rest for a while?

MANU: That is a jellyfish

CALYPSO: Well I'm not touching it

MANU: A Portuguese man of war. PATCHOULI: I'm not a man; I'm a girl, "garota" (Portuguese). My name is Patchouli & I've been floating all over the world trying to get to Brazil. Could somebody please help me up to the beach so I can rest for a while?

赞美词

zanmeici.com

MANU: That is a jellyfish

CALYPSO: Well I'm not touching it

MANU: A Portuguese man of war. PATCHOULI: I'm not a man; I'm a girl, "garota" (Portuguese). My name is Patchouli & I've been floating all over the world trying to get to Brazil. Could somebody please help me up to the beach so I can rest for a while?

Meet Patchouli (Interlude)

英语诗歌