"In the heat you shade us; in our labour you refresh us" 出现在 1 首赞美诗中,表达其在敬拜中的精神意义。
In the heat you shade us; in our labour you refresh us
You are only comforter, Peace of the soul.
In the heat you shade us; in our labour you refresh us,
and in trouble you are our strength.
You are only comforter, Peace of the soul.
In the heat you shade us; in our labour you refresh us,
and in trouble you are our strength.