赞美词

宣叙调(拉斐尔):上帝创造天宇

海顿 - 创世纪 Die Sch?pfung

宣叙调(拉斐尔):上帝创造天宇

Rezitativ: Und Gott Machte Das Firmament

作曲:弗朗茨?约瑟夫?海顿

Joseph Haydn(1732-1809)

(拉婓尔Raphael)

Und Gott machte das Firmament

神造出苍天

und teilte die Wasser

die unter dem Firmament waren

并分隔苍天之下的水

von den Gew?ssern

die ober dem Firmament waren

与苍天之上的水

und es ward so

事就这样成了

Da tobten brausend heftige Stürme

暴风狂啸怒吼

Wie Spreu vor dem Winde

如柳絮迎风

so flogen die Wolken

云消霓散

die Luft durchschnitten feurige Blitze

炽热闪电劈天

und schrecklich rollten die Donner umher

慑人雷鸣处处

Der Flut entstieg auf sein Gehei? der allerquickende Regen

水应祂召 忽来骤雨

der allverheerende Schauer

倾盆而降

der leichte

flockige Schnee

雪花飘飘

*中德对照 经典翻译*