赞美词

宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光

海顿 - 创世纪 Die Sch?pfung

宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光

Arie: "Nun Scheint In Vollem Glanze Der Himmel" (Raphael)

作曲:弗朗茨?约瑟夫?海顿

Joseph Haydn(1732-1809)

(拉婓尔Raphael)

Nun scheint in vollem Glanze der Himmel

如今天国光耀

辉煌璀璨

nun prangt in ihrem Schmucke die Erde

地表填满光华

Die Luft erfüllt das leichte Gefieder

空中充满鼓翼毛羽

die Wasser schwellt der Fische Gewimmel

海中涌动大量鱼群

Den Boden drückt der Tiere Last

百兽量重压缩陆地

Doch war noch alles nicht vollbracht

然后一切尚未完成

Dem Ganzen fehlte das Gesch?pf

众生整体依然缺乏

das Gottes Werke dankbar seh'n

感恩仰视神的造物神工

des Herren Güte preisen soll

赞美上帝良善仁慈

*中德对照 经典翻译*