海顿 - 创世纪 Die Sch?pfung
第一部分
引子:混沌再现
Erster Theil:Die Vorstellung des Chaos
作曲:弗朗茨?约瑟夫?海顿
Joseph Haydn(1732-1809)
序曲 广板
表现上帝创造世界之前 一片混沌黑暗
宣叙调(拉斐尔)
起初
神创造天地
(Rez:Raphael)
Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde
(拉婓尔Raphael)
起初神创造天地
und die Erde war ohne Form und leer
地是空虚混沌
und Finsternis war auf der Fl?che der Tiefe
渊面黑暗
(合唱Chor)
Und der Geist Gottes schwebte auf der Fl?che der Wasser
神的灵运行在水面上
und Gott sprach: Es werde Licht
und es ward
神说
要有光
就有了
Licht
光
(乌列尔Uriel)
Und Gott sah das Licht
da? es gut war
神看光是好的
und Gott schied das Licht von der Finsternis
就把光暗分开了
*中德对照 经典翻译*